PALABRAS EN MOVIMIENTO

DATOS DE LA ORGANIZACIÓN

Personalidad o forma jurídica de la Organización

Palabras en Movimiento. Asociación para la difusión del español y el intercambio cultural desde Sevilla.
Inscrita en el grupo 1, sección 1, Número 587386 del Registro Nacional de Asociaciones.


Objetivos generales

La asociación Palabras en Movimiento está integrada por un grupo de personas interesadas en la difusión de la lengua y de la cultura españolas desde la diversidad y la apertura. Nace con la intención de ser un lugar para la tolerancia, la solidaridad y el intercambio a través de la palabra.

¿Quiénes somos y qué hacemos? Gente que queremos promover el intercambio cultural porque pensamos que conocer es comprender. Posibilitar a los que llegan a nuestra ciudad espacios en los que se encuentren a gusto, que sientan que transmitirles nuestra cultura y aprender de la suya es algo que nos apasiona. Por otra parte, también está entre nuestros objetivos salir al mundo y difundir nuestra manera de entender la vida y a la vez, aprender de otras culturas, participando en proyectos de cooperación con otros países. Y además, ponemos nuestro granito de arena, para hacer que las economías más fuertes, ayuden a otras más deprimidas, ya que pretendemos que el dinero obtenido de las diversas actividades que ofrecemos en la ciudad en el ámbito turístico-cultural, se dedique en parte, a financiar los proyectos de ayuda y colaboración con las zonas más pobres del planeta. El turista o estudiante de español que llegue a nuestra ciudad, además de poder disfrutar de nuestra cultura, estará participando paralelamente en un acto solidario.

Estructura de la Organización:

La Asociación está constituida por una Junta Directiva formada por la Presidenta, Yolanda Gentil, la Secretaria y la Tesorera. Por otra parte, dispone de un grupo de profesionales voluntarios que colaboran en la realización de las distintas actividades, algunos de ellos, son socios.

Actividades más importantes desarrolladas por la Organización

RECORRIDOS HISTÓRICOS-CULTURALES POR LA CIUDAD DE SEVILLA PARA LOS ESTUDIANTES DE BABYL-ON IDIOMAS, ESCUELA DE ESPAÑOL, dentro del programa de actividades que ofrece dicho centro en las horas extralectivas del alumnado.

TAPAS TOURS, recorridos por la gastronomía andaluza, degustando la lista de tapas de algunos de los bares de la ciudad. "ENCUENTROS GASTRONÓMICOS" Y "PASEOS POR SEVILLA" PARA EL CLUB DE MUJERES AMERICANAS EN SEVILLA. Actividades diferentes para acercar a estas mujeres angloparlantes que viven en Sevilla, a la realidad social de su nuevo entorno.

En colaboración con el Ayuntamiento de Sevilla -Participación Ciudadana- y la Asociación Cultural, Taller de Comunicación, Radio Endanza, realización de:

PUNTO DE ENCUENTRO, programa de radio dirigido a la población extranjera de la ciudad, emitido por RADIOPOLIS, en la 98.4 FM. CURSO DE ESPAÑOL, para extranjeros que viven en Sevilla para su integración en el medio y el desarrollo de la interculturalidad.

En colaboración con CIT-BATÁ, Organización de Iniciativas para la comunicación, el proyecto que a continuación detallamos, UNA IMAGEN Y MIL PALABRAS.

Intercambio de dibujos, redacciones, fotografías y videocartas, realizados por los niños de Khamlia y los niños sevillanos en torno a los siguientes temas: Mi familia, mi casa, mi barrio, mi colegio, las fiestas de mi ciudad, me gusta jugar Los dibujos, textos y video cartas realizados en los colegios sevillanos forman parte a su vez, del material del curso de español que se imparte en la escuela de Khamlia durante el mes de Diciembre. Realización de un curso intensivo de nivel 1A, para el aprendizaje del español como segunda lengua, a petición del maestro Mojamed Ihou Oujeaa. Aportación del material escolar necesario para su realización (cuadernos, bolígrafos, lápices, folios, libros de cuentos, contenido teórico, cuaderno de ejercicios.)

Creación de una pequeña biblioteca en español en la Escuela Mixta de Khamlia. Realización de un taller de cámara oscura. Técnicas básicas de fotografía en la escuela de El Khamlia y otro en el colegio "Macarena" de Sevilla. Trabajo de sensibilización con los niños sevillanos sobre diferentes temáticas relacionadas con "el desequilibrio Norte-Sur". Exposición de los trabajos en el "Día de la Interculturalidad" que se selebrará el próximo mes de Mayo en el C.P. Macarena. Elaboración y difusión de un DVD de buenas prácticas del proyecto (sin terminar). Exposición itinerante que muestre y coordine los trabajos realizados en los talleres relacionados anteriormente. Palabras en Movimiento pretende propiciar en los más jóvenes el maravilloso camino que supone conocer otras formas de vida y la magia indiscutible del concepto eje de este proyecto "diferentes pero iguales".

Datos de contacto (Nombre y apellidos, dirección, teléfono, e-mail)

Sede: Ronda de Capuchinos, 19; 3º - 2; Sevilla.
Teléfonos:+34 954 43 66 37 - +34 616 893 426
Correo electrónico:palabramovil@terra.es
palabramovil@terra.es

DATOS DE LA ORGANIZACIÓN

Personalidad o forma jurídica de la Organización
La Asociación El Khamlía para el desarrollo, la cooperación y la conservación del patrimonio para el Khamlia y el municipio de Taouss; provincia de Errachidia.

Objetivos Generales

Nuestros objetivos consisten en participar en el desarrollo de la región de El Khamlía (poblado situado a la entrada del desierto de Marruecos) y sus alrededores, a nivel económico, social y cultural. Atendemos los siguientes dominios:
La escolaridad y la lucha contra el analfabetismo. Ocuparse de la familia y de la infancia en el medio rural. Mejorar la situación de la mujer y su inserción para participar en el desarrollo de su entorno. La animación e intercambios culturales y la conservación del patrimonio, especialmente, a través de la recuperación de la música tradicional Ganoua, como eje fundamental para la transmisión y conservación de nuestra cultura. La conservación del medio ambiente. El desarrollo de la región, a través del turismo sostenible y la agricultura. Ocuparse de los beduinos y nómadas.

Estructura de la Organización.

Asociación creada con fecha 14 /02/ 2004.
El Presidente: OUJEAA MOHAMED (pasaporte: P912264)
Actividades más importantes desarrolladas por la Organización.

Creación de un encuentro anual de música Gnaoua, durante el mes de Agosto. Creación de una escuela mixta para la realización de actividades que favorezcan la inclusión social de los niños de la zona. Participación, junto con la Asociación Palabras en Movimiento y Cic-Batá, en el proyecto de intercambio cultural, Una imagen y Mil palabras.

Datos de contacto
Sede: Ksar Khamlía. B.P. 64
Merzouga 52202 Errachidia, Marruecos
Teléfonos: + 21 266 14 67 13
Correo electrónico: association_khamlía@yahoo.fr
association_khamlía@yahoo.fr

DATOS DEL PROYECTO A PRESENTAR
2.1 Denominación del Proyecto

La Asociación Khamlía, Palabras en Movimiento y CIT-BATÁ pusieron en marcha durante el año 2007, el proyecto UNA IMAGEN Y MIL PALABRAS

2.2 Contexto y justificación

La Asociación Khamlía, Palabras en Movimiento y CIT-BATÁ pusieron en marcha durante el año 2007, el proyecto UNA IMAGEN Y MIL PALABRAS, con el objetivo de crear un espacio de intercambio cultural entre los niños del poblado de Khamlía, en el desierto de Marruecos, y los niños del colegio Macarena de Sevilla, a través de un taller de fotografías, un taller de español y la elaboración de dibujos y redacciones que nos muestren su entorno y forma de vida. El proyecto inicial ha crecido, sumándose a otro proyecto de educación para el desarrollo propuesto por la organización CIT-BATÁ, utilizando la "videocarta" como herramienta puente. El resultado final, será el montaje de una exposición itinerante, con los diferentes trabajos realizados en las actividades incluidas en el proyecto. Pero además, a través del contacto establecido para la realización de las primeras actividades en Khamlía, hemos conocido más profundamente la esencia de este pueblo, sus inquietudes, su sabiduría milenaria y sus ganas de establecer relaciones ofreciéndonos su gran tesoro, la música, hilo conductor de su herencia cultural. De ahí, que conociendo el espacio que nos ofrece Territorios Solidarios en Sevilla, pensemos que esta es una gran oportunidad para ampliar nuestra colaboración y nuestro intercambio cultural con la Asociación Khamlia, proponiendo la participación de sus músicos en este encuentro.

Los objetivos que nos proponemos: Colaborar en la conservación y difusión del patrimonio musical de los pueblos. Propiciar espacios para la difusión de la música Gnawa Promover y difundir la música Gnawua como puente de intercambio y entendimiento entre norte-sur. Establecer relaciones de igualdad entre los turistas europeos y los habitantes del desierto marroquí. Colaborar en la financiación y recursos necesarios para asegurar la continuidad de los grupos de música Gnawa. Colaborar en la financiación del proyecto de escolarización con los niños de Khamlía. Khamlia es un pueblo desértico del sur de la provincia de Errachidia, en la región de Merzouga. Está exactamente a siete kilómetros de la cuidad de Merzouga, puerta del gran desierto al sudeste de Marruecos. Poblado de un centenar de personas pertenecientes a la tribu de los Gnawas, descendientes de antiguos esclavos senegaleses, que con el curso del tiempo, después de su liberación, se han integrado a las poblaciones autóctonas aportando su cultura, rica en tradiciones y costumbres, su música y su danza. Durante el verano los Gnawas dispersos por Marruecos, tienen su punto de encuentro en el festival anual que se celebra todos los años en Khamlia, promovido por Mohamed Ihou Oujeaa, presidente de la asociación y maestro de la escuela mixta de Khamlía. Durante este festival la música está presente en todo momento.

Aunque las mujeres no tienen un papel público durante los rituales Gnawua, su actividad es primordial en estos encuentros. Ellas se reúnen durante toda una noche, para elaborar la sémola que se utilizará en la preparación de la comida del día siguiente, durante esta ceremonia, cantan también canciones tradicionales. Además, las mujeres Gnawuas confeccionan magníficas bordados, tapices y alfombras, que exponen en estas fechas. La música Gnawa es una música espiritual de transe, puente de comunicación entre los músicos y el mundo. Los cantos hacen referencia a la religión y a la libertad, evocando a las voces antiguas de su pueblo. La música tiene para ellos una función terapéutica, que utilizan entre ellos, en casa de los amigos o delante del público. Es muy importante para los Gnawas conservar este patrimonio musical y transmitirlo de generación en generación, para lo cual crean grupos de músicos. "Les Pigeons du Sable" (Las Palomas de la Arena), el grupo que presentamos para su participación en Territorios Solidarios, nació en Khamlia en los años 90, gracias al maestro Zaid Oujeaan, desde entonces se han ido sumando nuevos músicos al grupo. Su fin, conservar el patrimonio y los ritos africanos. Según la tradición Gnawa, todos los músicos llevan el mismo vestuario, blanco, compuesto por una gandoura (túnica), un turbante y babuchas. El color blanco simboliza la pureza del rito, esencial para obtener "la baraka" ( la bendición espiritual). Los instrumentos rítmicos, acompañados de cantos y de danzas, expresan y simbolizan la victoria, el desenlace del combate por la libertad.

Los principales instrumentos son: El Guombri o Hajouj: laúd- tambor en piel de cabra, con tres cuerdas, de registro bajo. Los Ikarkachines o crotales: piezas metálicas hemisféricas que el músico tiene en cada mano. Dos tambores (ganga), uno grande y otro pequeño, que se utilizan para acompañar a la comitiva que precede a las danzas de posesiones, por ejemplo. Los músicos fabrican sus instrumentos con madera, pieles de animales y latas de sardinas para los Ikarkachines o castañuelas. El primer álbum de "Les Pigeons du Sable" ha sido realizado en mayo del 2003 y contiene 9 temas.

Han participado en festivales de música (Bereberia The rendez vous; Madrid-2004, Dubai - 2005; Valencia -2006) y en talleres de intercambio musical en diferentes ciudades de Alemania durante el verano de 2007. Ver más información en: http//:www.khamlia.tk

Metodología empleada


La presentación de este proyecto desde la música como finalidad social, se entiende teniendo en cuenta que la recuperación de la música tradicional Gnaoua, fue uno de los primeros objetivos cuando se fundó la Asociación Khamlía y además, es la herramienta a través de la cual, los habitantes de este poblado trabajan por una posición de dignidad frente al extranjero visitante, para decirles, -queremos conoceros, pero no necesitamos limosna-. Además, gracias al dinero obtenido por los grupos de música Gnawa que se han ido formando en el pueblo, han construido una escuela, con la intención de propiciar en los niños el afecto por el conocimiento y evitar que estén en la calle corriendo detrás de los turistas que llegan allí. Financian también, todas las actividades que Moha, el maestro, realiza con los niños (Talleres, excursiones, ...).

El proyecto de cooperación e intercambio que actualmente estamos desarrollando, Una imagen y Mil palabras, es un resultado más de la capacidad de iniciativa y el esfuerzo de esta gente, que se reconocen a través de la música, para contarnos de igual a igual, quienes son y para establecer puentes que les permitan saber, de igual a igual, quienes somos nosotros.

Vías de financiación


Para la puesta en marcha y la realización de la 1ª fase del proyecto (Primer viaje a Khamlía e impartición de los talleres de español y cámara oscura, así como la realización de los dibujos y redacciones en los colegios de Kamlía y Sevilla), la asociación ha financiado los gastos con el dinero obtenido de las diferentes actividades que ha realizado en otros ámbitos. También con aportaciones personales de los socios y colaboradores. CICT-BATÁ: Ha financiado también parte de los gastos del viaje a Marruecos para la grabación de un documental sobre el proyecto, así como todos los gastos derivados de los trabajos audiovisuales. Para el nuevo proyecto de vide-cartas, solicitaremos subvención económica a la Delegación de cooperación del Ayuntamiento de Sevilla.

PROPUESTAS DE CONTENIDOS

Para las asociaciones pequeñas como la nuestra, el mayor problema es el desconocimiento de las reglas del juego. Partimos de las "ganas de hacer" entre unos cuantos, pero luego nos encontramos con la dificultad de inclusión de un "micro" espacio en una estructura macro. Todo es siempre cuestión de tamaño.

Las principales dificultades:

Los recursos administrativos y la financiación. Información clara, asequible y accesible para la solicitud de ayudas y recursos. Vías administrativas: Formularios imposibles. Plataformas de empuje para difusión y captación de colaboradores.